2016/02/27

ルームサービス



昨日の夕食はルームサービスで済ませた。

Hakka Noodle とビール。

Hakka Noodle は最初の頃ハッカ味がするのか?と思ったが、そんな訳わなく疑問を持ち続けていたが、台湾へ行ったときに客家人の客家であることを知った。


長年喉に刺さっていた魚の骨がとれた気分を味わった。

しかし客家は日本ではどう読むのだろう?

中国漢字の日本読みしか知らないと、海外で話がよく混乱する。


客家はきゃっか?